– Here are the 2 keywords in English that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
couple ring set
matching rings for couples
– Here is the list of subprompts, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated:
– For the product description, you must respect the following rules, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated:
– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this French product “Bague Couple Assortie”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Bague Couple Assortie
Prompt: general description of Bague Couple Assortie
Prompt: write a headline about a marketing point on Bague Couple Assortie
Prompt: sell the marketing point of Bague Couple Assortie
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Bague Couple Assortie
Prompt: Detail the technical or specific point of Bague Couple Assortie
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Bague Couple Assortie
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Bague Couple Assortie
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Duo de Bagues pour un Couple Assorti.
Une bague c’est bien, mais deux c’est mieux. Surtout quand elles sont assorties! Alors démarquez-vous et donnez du style à votre couple en portant fièrement l’emblème de votre amour. Lot de 2 bagues en cuivre argenté et serties de Zirconium fin.
Set de 2 bagues
Matière en cuivre résistant
Taille ajustable (tous les doigts)
Strass en Oxyde Zirconium
Poids ensemble ~ 12g
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
comme des aimants collier d’amitié activité a faire en famille activité pour famille activités famille activité en famille activités familiales bracelet couple activite en famille
– Here are the 2 keywords in English that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
couple ring set
matching rings for couples
– Here is the list of subprompts, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated:
– For the product description, you must respect the following rules, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated:
– Write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this French product “Bague Couple Assortie”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be