– You can use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.deepl.com/translator
– You can use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://translate.google.com/
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Une Coque de Téléphone Samsung 100% Originale.
Laisse ton conquérir par ces coques originales qui fusionnent pour représenter deux bff formant un coeur avec leurs bras. Un joli message d’amour à envoyer à ta soeur de coeur. Le cadeau parfait pour un anniversaire.
Silicone TPU résistant
Matière anti-dérapante
Impression UV Haute-résolution
Ne jaunit pas & ne ternit pas
Antichocs & anti-rayures
Coque Ultra-légère
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
comme des aimants collier d’amitié activité a faire en famille activité pour famille activités famille activité familiale activité en famille activités familiales bracelet couple activite en famille
– You can use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.deepl.com/translator
– You can use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://translate.google.com/
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie
– You can also use this website to translate the french keywords to English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated : https://www.linguee.com/francais-anglais/search?source=auto&query=collier+d%27amitie