– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: general description of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: write a headline about a marketing point on Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: sell the marketing point of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: Detail the technical or specific point of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
.
### The product in French corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
### The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Porte-Clé Promesse pour ne jamais oublier.
Faites la promesse du petit doigt et scellez la à l’intérieur de ces porte-clefs personnalisables avec la lettre de votre choix. Un superbe accessoire à partager entre couple, amis, frère et soeurs… etc. Livré avec ou sans boite cadeau.
Initiale au choix
Gravure laser ultra-net
Acier inoxydable robuste
Résistant à l’eau et l’usure
Diam. médaille : 4 cm
⚠️ Prix affiché pour 1 Porte-clé
### Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
comme des aimants collier d’amitié activité a faire en famille activité pour famille activités famille activité familiale activité en famille activités familiales bracelet couple activite en famille
### You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
### For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
### I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: general description of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: write a headline about a marketing point on Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: sell the marketing point of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Porte-Clé Promesse du Petit Doigt
Prompt: Detail the technical or specific point of Porte-Clé Promesse du Petit Doigt