– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in the HTML format that I described above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for SEO, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for the English translation of the French product “Porte-Clé Pour 3 Soeurs” and the keywords in France that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the