– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Porte-Clés Mon Fils, Ma Fille : Cadeau d’une maman.
Montre à tes enfants que leur maman sera toujours avec eux quel que soit l’endroit où ils se trouvent avec ces porte-clés gravés d’une jolie citation. Matière en acier inoxydable résistante à l’usure et au temps, à l’image de votre amour!
Lettre au choix
Acier inoxydable 316L
Sans nickel / Hypoallergénique
Résistant à l’eau et l’usure
Poids total ~ 9 g
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
comme des aimants collier d’amitié activité a faire en famille activité pour famille activités famille activité familiale activité en famille activités familiales bracelet couple activite en famille
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: general description of Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: write a headline about a marketing point on Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: sell the marketing point of Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: Detail the technical or specific point of Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Porte-Clé Mon Fils Ma Fille
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Porte-Clés Mon Fils, Ma Fille : Cadeau d’une maman.
Montre à tes enfants que leur maman sera toujours avec eux quel que soit l’endroit où ils se trouvent avec ces porte-clés gravés d’une jolie citation. Matière en acier inoxydable résistante à l’usure et au temps, à l’image de votre amour!
Lettre au choix
Acier inoxydable 316L
Sans nickel / Hypoallergénique
Résistant à l’eau et l’usure
Poids total ~ 9 g
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
comme des aimants collier d’amitié activité a faire en famille activité pour famille activités famille activité familiale activité en famille activités familiales bracelet couple activite en famille
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You should deliver the product description in English in a.doc file, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the